Bienvenidos a la Iberoteca del mundo libre.
Artículos

EMILIE SNETHLAGE, UMA PESQUISADORA EXTRAORDINÁRIA EM UM UNIVERSO ACADÊMICO MASCULINO

Editorial: Cadernos de Tradução
Licencia: Creative Commons (by)
Autor(es): NELSON SANJAD
Reinhard Michael Eugen Arnegger

Foi traduzido do alemão um texto da pesquisadora Emilia Snethlage (1868-1929) com a seguinte referência bibliográfica: Snethlage, Emilia. «Zur Ethnographie der Chipaya und Curuahé». Zeitschrift für Ethnologie, 42, 1910: pp. 605-637. A revisão final dessa tradução é de Nelson Sanjad, pesquisador do Museu Paraense Emílio Goeldi e grande conhecedor da etnologia alemã na Amazônia. Foi ele que incentivou a escolha desse texto importante de Emilia Snethlage, argumentando que o texto merecia muito uma tradução para o português, por ser a primeira etnografia sobre os Xipaya e Kuruaya, os quais nunca tiveram acesso a esse texto pelo fato de estar em alemão.

1.00 €


    Esta combinación no existe.


    Compartir:
    Esta es una vista previa de los documentos vistos recientemente por el usuario.
    Una vez que el usuario haya visto al menos un documento, este fragmento será visible.
    Documentos vistos recientemente