Bienvenidos a la Iberoteca del mundo libre.

Escritas em movimento: a imaginação translinguística na obra de Junot Díaz

Editorial: Alea: Estudos Neolatinos
Licencia: Creative Commons (by)
Autor(es): Souza, Lívia Santos de

O presente artigo tem como objeto o estudo da obra do escritor dominicano-estadunidense Junot Díaz, formada por três livros, os volumes de contos Drown, de
1996 e This is How You Lose Her, de 2012 e o romance The Brief and Wondrous Life
of Oscar Wao, publicado em 2008. Os textos, marcados pela experiência diaspórica,
tanto nas coordenadas temáticas quanto nas estilísticas, articulam o espanhol nativo
do autor ao inglês aprendido nos EUA. Assim, adotando como referência principal
o conceito de translinguismo, este estudo se dedica a refletir sobre os recursos utilizados pelo autor para a elaboração de sua poética escritural. A partir dessa leitura,
tornou-se claro que o texto aparentemente coloquial de Díaz é fruto de um intenso
trabalho compositivo para o qual a presença da língua espanhola vai muito mais
além do mero emprego de léxico associado às comunidades latino-americanas nos
Estados Unidos.

1.00 €


    Esta combinación no existe.


    Compartir:
    Esta es una vista previa de los documentos vistos recientemente por el usuario.
    Una vez que el usuario haya visto al menos un documento, este fragmento será visible.
    Documentos vistos recientemente