O parentesco transviado, exemplo guna (Panamá)
Licencia: Creative Commons (by)
Autor(es): Dias, Diego Madi
Com base em uma etnografia realizada entre os Guna (Kuna), população ameríndia
que habita a costa atlântica do Panamá, este artigo tem por objetivo refletir sobre parentesco
e relacionalidade a partir de sua práxis terminológica. A análise recai sobre os usos do idioma
do parentesco por pessoas que afirmam uma subjetividade em desacordo com o gênero atribuído no momento do nascimento (omeggid, categoria local traduzida por “parece mulher”).
Considerando as apelações na geração de Ego (G0), especialmente aquelas que remetem à consanguinidade (irmão/sussu; irmã/iolo), o artigo demonstra que a terminologia de parentesco
permite conjugar estrutura e estratégia. Chamando alguém por sussu ou iolo, as omeggids
produzem para si um lugar de gênero feminino; ao mesmo tempo, em detrimento da troca
matrimonial ou aliança, afirmam um “modo de vida” estruturado por relações de amizade.
Compartir:
Una vez que el usuario haya visto al menos un documento, este fragmento será visible.