Buscar
Lista de deseos
Ingresar
Invitado
Ingresar
Lista de deseos (
0
)
soporte@iberoteca.net
Bienvenidos a la Iberoteca del mundo libre.
Todos
Todas las categorías
Ciencias naturales y matemáticas
Filosofía y psicología
Geografía y historia
Religión
Tecnología (Ciencias aplicadas)
Ciencias sociales
Generalidades
Las artes
Lenguas
Literatura y retórica
Sin categoría
Buscar
Hola, Lector
Mi cuenta
Lector
Ingresar
Lista de deseos (
0
)
Lector
Ingresar
Lista de deseos (
0
)
Inicio
Categorías
Libros
Tesis
Artículos
Contáctenos
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
Ordenar por
Precio de catálogo: Mayor a Menor
Precio de catálogo: Menor a Mayor
Nombre: de la A a la Z
Nombre: Z a A
Filtros
Todos
- 40273 items
Lista de precios:
Tarifa pública
Tarifa pública
Ordenar por:
Predeterminado
Título: A a Z
Título: Z a A
Mostrar categorías
Categorías
Todos
Ciencias naturales y matemáticas
Filosofía y psicología
Geografía y historia
Religión
Tecnología (Ciencias aplicadas)
Ciencias sociales
Generalidades
Las artes
Lenguas
Literatura y retórica
Sin categoría
Filtros
Nuevo
Vista rápida
Artículos
Aporias políticas e psicológicas dos estudos literários latino-americanos: para uma leitura do livro Literatura comparada na América Latina, de Eduardo Coutinho
Nuevo
Vista rápida
Artículos
TRADUZIR MEMÓRIA: ENTRE O OBJETO DISTRIBUÍDO E A MEMÓRIA MULTIDIRECIONAL
Nuevo
Vista rápida
Artículos
Novos paradigmas literários
Nuevo
Vista rápida
Artículos
TRADUÇÃO, DIÁLOGO, TESTEMUNHO: PRIMO LEVI E SEUS TRADUTORES
Nuevo
Vista rápida
Artículos
O estresse da equipe multiprofissional na Sala de Cirurgia
Nuevo
Vista rápida
Artículos
POETAS-TRADUTORES: QUANDO A TRADUÇÃO ENCONTRA A CRIAÇÃO
Nuevo
Vista rápida
Artículos
Instrumento para mensuração de atitudes frente ao processo de avaliação de desempenho
Nuevo
Vista rápida
Artículos
“DANÇA DE FORÇA”: ELEMENTOS ESTRUTURAIS EM TRÊS TRADUÇÕES DE RAINER MARIA RILKE
Nuevo
Vista rápida
Artículos
[CONTRA UN PODER TAN TIRANO], DUAS TRADUÇÕES PARA MIGUEL HERNÁNDEZ
Nuevo
Vista rápida
Artículos
Administração de medicamentos por via subcutânea: convenção ou controvérsia para a enfermagem?
Nuevo
Vista rápida
Artículos
MEMÓRIA DA COLONIZAÇÃO EM TRADUÇÃO E PERFORMANCE
Nuevo
Vista rápida
Artículos
ESTRANHAMENTO COMO ESTRATÉGIA DE TRADUÇÃO: CATEGORIZAÇÃO DO ESTRANHAMENTO NA POESIA LEMINSKIANA E A SUA RECRIAÇÃO NA LÍNGUA CHINESA
Nuevo
Vista rápida
Artículos
A formação do enfermeiro e o fenômeno das drogas no Sul do Brasil: atitudes e crenças dos estudantes de enfermagem sobre o cuidado
Nuevo
Vista rápida
Artículos
UN VOYAGE À TRAVERS LES IDÉES EN AMAZONIE AU XVIIIE SIÈCLE: LA CONDAMINE, TRADUÇÃO E CULTURA
Nuevo
Vista rápida
Artículos
PARATEXTOS DE TRADUÇÕES LITERÁRIAS E DE TRADUÇÕES ESPECIALIZADAS: ESTUDO COMPARATIVO DE PREFÁCIOS E INTRODUÇÕES
Nuevo
Vista rápida
Artículos
Hipertensão arterial sistêmica e anestesia
Nuevo
Vista rápida
Artículos
POÉTICA E POLÍTICA: RAFAEL ALBERTI, TRADUTOR DE CHARLES BAUDELAIRE
Nuevo
Vista rápida
Artículos
Náuseas e vômitos no pós-operatório: uma revisão do "pequeno-grande" problema
Nuevo
Vista rápida
Artículos
POESIA RELIGIOSA E TRADUÇÃO: LEITURA DE UM POEMA DE JEAN GROSJEAN
Nuevo
Vista rápida
Artículos
A TRADUÇÃO EM TEMPOS SOMBRIOS
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157