Buscar
Lista de deseos
Ingresar
Invitado
Ingresar
Lista de deseos (
0
)
soporte@iberoteca.net
Bienvenidos a la Iberoteca del mundo libre.
Todos
Todas las categorías
Ciencias naturales y matemáticas
Filosofía y psicología
Geografía y historia
Religión
Tecnología (Ciencias aplicadas)
Ciencias sociales
Generalidades
Las artes
Lenguas
Literatura y retórica
Sin categoría
Buscar
Hola, Lector
Mi cuenta
Lector
Ingresar
Lista de deseos (
0
)
Lector
Ingresar
Lista de deseos (
0
)
Inicio
Categorías
Libros
Tesis
Artículos
Contáctenos
27
28
29
30
31
32
33
Ordenar por
Precio de catálogo: Mayor a Menor
Precio de catálogo: Menor a Mayor
Nombre: de la A a la Z
Nombre: Z a A
Filtros
Documentos
Lenguas
- 641 items
Lista de precios:
Tarifa pública
Tarifa pública
Ordenar por:
Predeterminado
Título: A a Z
Título: Z a A
Mostrar categorías
Categorías
Todos
Ciencias naturales y matemáticas
Filosofía y psicología
Geografía y historia
Religión
Tecnología (Ciencias aplicadas)
Ciencias sociales
Generalidades
Las artes
Lenguas
Literatura y retórica
Sin categoría
Filtros
Nuevo
Vista rápida
Artículos
TRADUÇÃO, DIÁLOGO, TESTEMUNHO: PRIMO LEVI E SEUS TRADUTORES
Nuevo
Vista rápida
Artículos
POETAS-TRADUTORES: QUANDO A TRADUÇÃO ENCONTRA A CRIAÇÃO
Nuevo
Vista rápida
Artículos
“DANÇA DE FORÇA”: ELEMENTOS ESTRUTURAIS EM TRÊS TRADUÇÕES DE RAINER MARIA RILKE
Nuevo
Vista rápida
Artículos
[CONTRA UN PODER TAN TIRANO], DUAS TRADUÇÕES PARA MIGUEL HERNÁNDEZ
Nuevo
Vista rápida
Artículos
MEMÓRIA DA COLONIZAÇÃO EM TRADUÇÃO E PERFORMANCE
Nuevo
Vista rápida
Artículos
ESTRANHAMENTO COMO ESTRATÉGIA DE TRADUÇÃO: CATEGORIZAÇÃO DO ESTRANHAMENTO NA POESIA LEMINSKIANA E A SUA RECRIAÇÃO NA LÍNGUA CHINESA
Nuevo
Vista rápida
Artículos
UN VOYAGE À TRAVERS LES IDÉES EN AMAZONIE AU XVIIIE SIÈCLE: LA CONDAMINE, TRADUÇÃO E CULTURA
Nuevo
Vista rápida
Artículos
PARATEXTOS DE TRADUÇÕES LITERÁRIAS E DE TRADUÇÕES ESPECIALIZADAS: ESTUDO COMPARATIVO DE PREFÁCIOS E INTRODUÇÕES
Nuevo
Vista rápida
Artículos
POÉTICA E POLÍTICA: RAFAEL ALBERTI, TRADUTOR DE CHARLES BAUDELAIRE
Nuevo
Vista rápida
Artículos
POESIA RELIGIOSA E TRADUÇÃO: LEITURA DE UM POEMA DE JEAN GROSJEAN
Nuevo
Vista rápida
Artículos
A TRADUÇÃO EM TEMPOS SOMBRIOS
Nuevo
Vista rápida
Artículos
ANÁLISE CONTRASTIVA DE GÊNEROS TEXTUAIS COMO CONTRIBUIÇÃO PARA O ESTUDO DO PRODUTO TRADUTÓRIO
Nuevo
Vista rápida
Artículos
INTERPRETAÇÃO JURÍDICA PARA LÍNGUA DE SINAIS: REPENSANDO AS DIMENSÕES HISTÓRICAS, SOCIOLÓGICA, POLÍTICAS E DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL
Nuevo
Vista rápida
Artículos
TRADUÇÃO DE TEATRO PARA LÍNGUAS DE SINAIS: ENSAIO SOBRE CORPO E (IN)VISIBILIDADE
Nuevo
Vista rápida
Artículos
LIBRAS e tecnologia: práticas translíngues na produção de youtubers surdos
Nuevo
Vista rápida
Artículos
A leitura de textos plurilíngues por estudantes surdos a partir de uma abordagem de intercompreensão: enfoques sobre a dimensão psicológica
Nuevo
Vista rápida
Artículos
“É para escrever o português ou a libras?”: nuances da translinguagem na educação linguística de surdos
Nuevo
Vista rápida
Artículos
“Eu também posso escrever!”: narrando a produção de material didático de Português como Segunda Língua para Surdos em uma perspectiva decolonial e translíngue
Nuevo
Vista rápida
Artículos
Produções acadêmicas sobre a Educação Escolar Indígena: um tributo a Marilda Cavalcanti
Nuevo
Vista rápida
Artículos
Aquisição de linguagem a exceder a fala: gestos de bebês e função interpretativa do cuidador
27
28
29
30
31
32
33